您好!朋友Simplified ChineseEnglish
logo
Eugene Wang
Eugene Wang

主頁 > 新聞 > 人民日報

中国网络文学大踏步走向海外(文化进行时)

人民日报
2018/01/11

中国网络文学正在大踏步走向海外,有学者称,中国网络文学有望成为与美国好莱坞、日本动漫、韩国电视剧齐名的中国文化走出去的“拳头产品”。

2017年5月,中国最大的网络文学平台——阅文集团旗下的起点国际站正式上线,目前已有近百部作品被翻译成英文连载,累计访问用户数已超过400万。法文、泰文、韩文、越南文等其他多语种的作品翻译合作也开始启动。

2017年刚刚实现上市的掌阅文学的“出海”情况也很喜人。据统计,截至2017年底,掌阅文学已有100多部作品授权到海外,翻译成韩、日、泰、英多种文字,其中:授权泰国版权方9本作品,授权韩日版权方4本漫画,授权英语版权方88本作品,作品包括《龙武至尊》《闪婚厚爱》《奥法之王》《最强升级系统》《光》《画骨女仵作》等小说,以及《指染成婚》《星武神诀》等漫画。其中,英文授权出去的《光》,是掌阅征文大赛的获奖作品;《画骨女仵作》,因内容精彩,英文和泰文都已授权,韩文授权也在沟通中。据介绍,合作方式主要为提供中文作品,授权对方翻译成本地文字的小说,并在其平台上发布。版权方收入采用收入分成的方式。其中《指染成婚》等漫画在韩国和日本市场表现不俗。《指染成婚》小说改编的同名漫画一经登陆日本、韩国市场,就获得了巨大的反响。在韩国的naver平台《指染成婚》已经位列海外作品第一位。其12月16日登陆日本最大的漫画平台comico,18日点击总量就上升到女性漫画第十二位。

在2017年,中国的网络文学走出海外的步伐不断加快,现在的两大主力是武侠玄幻和青春爱情。其中武侠玄幻在欧美国家更受欢迎,而青春爱情类小说在东亚、东南亚国家更受欢迎。那些富有东方文化色彩、含有丰富的中国传统元素的作品,比如《画骨女仵作》等比较受国外读者欢迎。“在东南亚,很多读者会直接阅读中文内容,还会与网络文学作家互动,甚至向国内作家快递礼物。”掌阅科技海外业务负责人李幸磊表示。

《 人民日报 》( 2018年01月11日   19 版)



推薦閱讀

“冰上之星”盼为花滑“圈粉”

加州兩議員涉嫌不當性行為被停職及辭職

繼好萊塢、媒體發生數起名人性騷擾事件後,27日,加州兩名民主黨議員因涉嫌多起不當性行為分別被議會停職及自行辭職。

佛羅里達州貨運火車脫軌事故 液體硫磺洩漏

11月27日凌晨,佛羅里達州中部萊克蘭(Lakeland)地區一列載有液體硫磺的火車脫軌。當地機構稱,相信已有硫磺洩漏。

喜為封面人物 川普對時代雜誌又愛又恨

每逢歲末年終,美國總統川普(Donald Trump)似乎滿腦子只想著和「時代」雜誌有關的一件事:「年度風雲人物」(Pe

美國感恩節假期預計逾5000萬人出行 12年來最多

根據美國汽車協會的預測,今年11月22日至26日感恩節假日期間,美國約有5090萬人出行到80公里或更遠的地方,將創美國
Candi Liumai Nancy Li Diana Xu Wang Xin Paul Realtor CCH International Group David & Mini VIP Tour Xiang Wei Xuan Noodle King Ramon Wu Amy Law Office

Chinese Magazine 99 Ranch Market LVYP

© 維加斯新聞網和維加斯新聞報版權所有,轉載必究 隱私權政策
All Rights Reserved. ©2018 lvcnn.com Software ©2018 Las Vegas Chinese News Network Corp.

fackbook logo twitter logo google logo Youtube logo Wei Bo Logo Wei Bo Logo Youku logo QQ Video logo